Página Principal Mi Perfil Literatura Mitología Folklore Audio Andino Videos Sarhua Para el Mundo Links CHAT. Para conversar en intercambiar ideas

domingo, 28 de octubre de 2007

SIRARAMANTA WILLAKUY o FÁBULA DEL ALACRÁN

Esta hermosa fábula la puedes hallar en el BLOG HABLA QUECHUA, que precisamente hoy salió en un reportaje de El Comercio porque su administradora Noemí Vizcardo Rojas presenta una novedad interesante que es, compartir la riqueza de una lengua extraordinaria que nos identifica a los habitantes de la zona andina de América: EL RUNASIMI o popularmente conocido como QUECHUA. Esta dama gracias a su blog está haciendo que nuestra lengua llegue hasta lugares insospechados, gracias a la red; incluso tiene alumnos de quechua de distintas nacionalidades. En suma todo un gran aporte su labor, pues no sólo habla del quechua, sino que hace traducción, creación literaria entre otras tareas relacionadas con nuestra lengua ancestral.

La fábula en mención habla de una joven cuya naturaleza es hacer el bien a otro ser cuya naturaleza es hacer daño (el alacrán), aparece en medio del relato un campesino quien pretende llamar a la conciencia de la joven porque constantemente se lastima al intentar salvar al alacrán. La historia nos deja una hermosa moraleja:

“No cambien tu naturaleza: Si alguien te hace daño, sólo toma precauciones.”

A continuación un slide con la Fábula del Alacrán, que incluye texto castizo y su traducción respectiva al quechua y como extraordinario regalo la narración y musicalización del mismo a cargo de Noemí Vizcardo Rojas. No pierdas más tiempo y simplemente haz play al artilugio o pon pausa y pasa una por una las vistas, pero te perderás la pronunciación del hermoso texto.



Luego te planteo este esquema, producto de la lectura de la fábula.

Esquema de la Fábula del alacrán Clickea sobre la imagen para ampliarla.

En la red:
Link del Slide y para ver más datos:
BLOG HABLA QUECHUA
REPORTAJE DE EL COMERCIO AL BLOG HABLA QUECHUA

1 comentario:

noemi vizcardo dijo...

apreciada eñlizabeth.
Muchas gracias por la publicacón de la fábula LA SISARA, cuya traducción castellana es el Alacrán.
Noemí Vizcardo Rozas.