Página Principal Mi Perfil Literatura Mitología Folklore Audio Andino Videos Sarhua Para el Mundo Links CHAT. Para conversar en intercambiar ideas

domingo, 2 de diciembre de 2007

Manuelcha Prado - Sacsaywamanpi

Género: Wayno
Intérprete: Manuelcha Prado "El Saqra de la guitarra"
Acompañamiento: Banda Kavilando



Estructura Literaria:

Sacsaywamanpi, pukuy pukuycha
Imallamantam qamri waqanki
Sacsaywamanpi, pukuy pukuycha
Imallamantam qamri waqanki

Ñuqachum kani waqanaykipaq
manay mamayuq, manay taytayuq
Ñuqachum kani waqanaykipaq
manay mamayuq, manay taytayuq

Estoy llorando amargamente
por una ingrata que no merece.
Estoy llorando amargamente
por una ingrata que no merece.

Te quiero dice, te adoro dice
y al poco tiempo adiós te dice.
Te quiero dice, te adoro dice
y al poco tiempo adiós te dice.

Ñuqachum kuyakurqayki, ¡Ay, wayrurito!
Sonqoycha munayasunki, ¡Ay, wayrurito!


En la versión de Los Campesinos (Cusco):
Género: Huayno
Autor: Graciano Puente de la Vega



Estructura Literaria:

Sacsayhuamanpi, pucuy pucuycha
En Sacsayhuamán, el viento sopla, sopla
imallamanta qamri waqanki.
¿Por qué tú lloras? Dime.
Sacsayhuamanpi, pucuy pucuycha
En Sacsayhuamán, el viento sopla, sopla
imallamanta qamri waqanki.
¿Por qué tú lloras? Dime.

Ñoqachu kani waqanaykipas
Acaso para que llores
mana mamayuq, mana taitayuq.
yo no tengo padre ni madre.
Ñoqachu kani waqanaykipas
Acaso para que llores
mana mamayuq, mana taitayuq.
yo no tengo padre ni madre.

Estoy sufriendo amargamente
por una chola que no merece.
Estoy sufriendo amargamente
por una chola que no merece.

Ella me dice: "Ya no te quiero".
Así es la vida, ¡Qué vamos a hacer!
Ella me dice: "Ya no te quiero".
Así es la vida, ¡Qué vamos a hacer!

El juramento de las mujeres
en esta vida no vale nada.
El juramento de las mujeres
en esta vida no vale nada.

Te quiero dicen, te adoro dicen;
y al poco tiempo ¡Adiós! Te dicen.
Te quiero dicen, te adoro dicen;
y al poco tiempo ¡Adiós! Te dicen.

Remate o salida
Ñoqachu munakurayky, ¡Ay, wayrurito!
Acaso Yo te he querido, ¡Ay, wayrurito!
Sonqoycha munarasunki ¡Ay, wayrurito!
Mi corazón te habrá querido ¡Ay, wayrurito!
Ñoqachu muchamurayky, ¡Ay, wayrurito!
Acaso Yo te he besado ¡Ay, wayrurito!
Simiycha mucharasunki ¡Ay, wayrurito!
Mis labios te habrán besado ¡Ay, wayrurito!
Ñoqachu maqamurayky, ¡Ay, wayrurito!
Acaso Yo te he lastimado ¡Ay, wayrurito!
Makiycha maqarasunki ¡Ay, wayrurito!
Mis manos te habrán lastimado ¡Ay, wayrurito!
Ñoqachu aytamurayky, ¡Ay, wayrurito!
Acaso Yo te he pateado ¡Ay, wayrurito!
Chakiycha aytarasunki ¡Ay, wayrurito!
Mis pies te habrán pateado ¡Ay, wayrurito!

No hay comentarios.: