Página Principal Mi Perfil Literatura Mitología Folklore Audio Andino Videos Sarhua Para el Mundo Links CHAT. Para conversar en intercambiar ideas

lunes, 23 de abril de 2007

Influencia de la música andina: Los enanitos verdes, Pedro Suárez V. y Shakira

Hoy en día que tanta vigencia tienen la música llamada rock o pop (que significa pueblo o población) u otras expresiones de corte masivo, pocos recuerdan que en sus orígenes ellas fueron marginadas y rechazadas; en el caso del rock, porque es claro que el gran aporte que recibe para su nacimiento está en la cultura afro; y en una sociedad de marcada tendencia discriminadora (esto no se acepta, se tiende a nergarlo), como es la americana, no sorprende. Si bien los creadores son marginados poco a poco el producto resultante, las melodías y ritmos, son apropiados por amplias mayorías que no necesariamente pertenecen al grupo de creadores. Desde que nació allá en los años 50 han pasado muchos años y se ha metamorfoseado constantemente, de acuerdo a las generaciones. Hoy incluso se cuenta con una industria musical con premios y todo, el marketing que le llaman impera. Existen buenos representantes de este género musical, sin embargo; existen otros que son fabricados para el momento (para las fotos, el escandalete, el figuretismo, etc.) son modas que pasan sin ton ni son y rápidamente pierden vigencia hasta que otra "fabricación musical" se imponga.

La música andina, desde luego, no cuenta con el privilegio de que goza hoy esta expresión musical que es ampliamente difundida por los mass media; sin embargo, no ha pasado desapercibida, pues es notable su influencia, tal vez, querido lector ni siquiera lo había notado o sencillamente lo pasó por alto. Hoy citaremos algunos ejemplos de ello que nos demuestra que la cultura andina musical está más vigente que nunca y más cerca de lo que pensábamos.

Ejemplo1:
Enanitos verdes
(Mendoza - Argentina): Lamento Boliviano.
Autor: Grupo Alcohol Etílico (1986)
Álbum: Big Bang (1994)


Me quieren agitar
Me incitan a gritar.
Soy como una roca,
Palabras no me tocan
Adentro hay un volcán
Que pronto va a estallar.
Yo quiero estar tranquilo.

Es mi situación
Una desolación,
Soy como un lamento,
Lamento boliviano.

Que un día empezó
Y no va a terminar
Y a nadie hace daño.

Y yo estoy aquí
Borracho y loco
Y mi corazón idiota
Siempre brillará
Y yo te amaré,
Te amaré por siempre.
Nena no te peines en la cama
Que los viajantes se van a atrasar.

Y yo estoy aquí
Borracho y loco
Y mi corazón idiota
Y yo te amaré,
Te amaré por siempre.
Nena no te peines en la cama
Que los viajantes se van a atrasar.

Nótese los sonidos de viento, tan andinos, presentes en la composición. El video realizado por los artistas termina con una dedicatoria: "Sea este un tributo a todas las razas indígenas latinoamericanas." Yo cuestionaría el uso de la palabra Raza, y la cambiaría por comunidades, pero; respeto la postura de los artistas. La alusión de la dedicatoria se ve en el manejo visual del videoclip.

Ejemplo 2:
Pedro Suárez Vétiz (Lima - Perú): Cuando pienses en volver
Letra y música: Pedro Suárez-Vértiz
Álbum: PLAY
Editora: Solver Music Publishing


Cuando pienses en volver
aquí están tus amigos,
tu lugar y tu mujer
y te abrazarán
dirán que el tiempo
no pasó y te amarán con todo el corazón.

Trabajas hasta muy tarde y no
puedes descansar
las palabras de tu madre empiezan a sonar
cuando tú te estés muriendo por un
poco de amor:
hijito sigue adelante domina al corazón.


Debes sacar los tormentos de tu corazón
pues el dolor no es eterno y pronto
saldrá el sol, saldrá el sol.

Cuando pienses en volver
aquí están tus amigos, tu lugar
y tu mujer y te abrazarán
dirán que el tiempo no pasó
y te amarán con todo el corazón.

Puede ser que en tu tierra no había
a donde ir
puede ser, que tus sueños
no tenían lugar
pero solo en tu cuarto tú tendrás
que admitir
que podía haber pobreza
pero nunca soledad.

Quieres sacar los tormentos
de tu corazón
pues el dolor no es eterno
y pronto saldrá el sol
saldrá el sol.

Cuando pienses en volver
aquí están tus amigos,
tu lugar y tu mujer
y te abrazarán
dirán que el tiempo no pasó
y te amarán con todo el corazón.

Quieres sacar los tormentos
de tu corazón
pues el dolor no es eterno
y pronto saldrá el sol
saldrá el sol.

Cuando pienses en volver
aquí están tus amigos,
tu lugar y tu mujer
y te abrazarán
dirán que el tiempo no pasó
y te amarán con todo el corazón.

Cuando ya tú estés acá
trabaja hasta las lágrimas
como lo hacías allá
solo así verás
que tu país no fracasó
sino que tanto amor te relajó
y te abrazarán
dirán que el tiempo no pasó
y te amarán con todo el corazón.


Interesante canción en el que el cantante pretende reflejar ese "todas las sangres" del que nos hablaba Arguedas, pero se queda en eso: en intento; en lo referente a la aparición de diversos tipos de personas en el videoclip. Las letras básicamente hablan de la inmensa nostalgia que invade al migrante peruano, al irse a tierras lejanas a tentar suerte, a buscar oportunidades que sintieron en sus tierras de origen no les brindaron, pero; también está la idea de que al retornar al país hará mejor las cosas y hará posible que las oportunidades existan, que tal vez siempre estuvieron allí y nunca las vio. El protagonista de la melodía es el charango que suena intenso (¿será acaso porque se ejecuta juntito al corazón?), además de los instrumentos de viento, es destacable la ejecución de los saxos a la manera de un huayno o huaylarsh del centro de nuestro país (Junín). Presta atención auditiva y lo notarás. En concusión es un huayno pero fusionado con el rock, eso se nota en los acordes y la melodía misma; lo que le da un matiz distinto a nuestra música andina. ¿Tal vez por eso tuvo tanta llegada y acogida?

Ejemplo 3 :
Shakira (Isabel Mebarak Ripoll/ Barranquilla - Colombia): Suerte (Whenever, Wherever)
Compositores: Estefan, Gloria/Mitchell, Tim/Shakira
Álbum: Servicio de Lavandería (Laundry Service en el mercado internacional excepto en Latinoamérica y España).


Suerte que en el sur hayas nacido
y que burlemos las distancias
suerte que es haberte conocido
y por ti amar tierras extrañas
Yo puedo escalar los Andes solo
por ir a contar tus lunares
contigo celebro y sufro todo
mis alegrias y mis males

Le ro lo le lo le
le ro lo le lo le
Sabes que estoy a tus pies

Contigo, mi vida
quiero vivir la vida
y lo que me queda de vida
quiero vivir contigo
Contigo mi vida
quiero vivir la vida
y lo que me queda de vida
quiero vivir contigo

Suerte que es tener labios sinceros
para besarte con mas ganas
Suerte que mis pechos sean pequeños
y nos los confundas con montañas
Suerte que herede las piernas firmes
para correr si un dia hace falta
Y estos dos ojos que me dicen
Que he de llorar cuando te vallas

Le ro lo le lo le
Le ro lo le lo le
Sabes que estoy a tus pies

[Coro]

Le ro lo le lo le
le ro lo le lo le
Sabes que estoy a tus pies

Le ro lo le lo le lo la
La felicidad tiene tu
nombre y tu piel

[Coro 2:]
Contigo, mi vida
quiero vivir la vida
y lo que me queda de vida
quiero vivir contigo
Ya sabes mi vida
estoy hasta el cuello por ti
Si sientes algo así
Quiero que te quedes junto a mí.


Aquí, una vez más, destacan los instrumentos de viento, así como la alusión a los andes por medio de las letras que componen esta canción y de los paisajes que se muestran en el video. Además está el hecho de la ejecución de algunos pasos de baile, que la misma artista reconoció se lo mencionaron en algún momento, se ejecutaban en la zona andina y que ella sin saber, ligeramente lo estaba presentado en su videoclip (se nota en la parte donde pasan los caballos).

En la red:

No hay comentarios.: